Марафон «SMM в шторм» всего за 190 рублей

Марафон «SMM в шторм» всего за 190 рублей

Присоединиться!
mail@texterra.ru
Заказать звонок
Заказать услугу
Позвонить: 8 (800) 775-16-41
Связаться со мной

Как я переехала в Прибалтику. И ни разу не пожалела

Чистый воздух, бесплатный проезд, низкие ставки по кредитам и три-четыре часа в день на работу.

Как я переехала в Прибалтику. И ни разу не пожалела
Дата публикации: 7 октября 2022
Лилия Снытко
13 867
Время чтения: 8 минут
Как я переехала в Прибалтику. И ни разу не пожалела Редакция «Текстерры»
Редакция «Текстерры»

Оксана Соосаар – копирайтер, работает с российскими компаниями удаленно, в марте 2020 года переехала с семьей в Вырумаа (Эстония). Вот ее впечатления о жизни в этой стране спустя два года.

Оксана Соосаар

Копирайтер Оксана Соосаар

«В нашей деревне проще встретить зайца или косулю – людей здесь просто нет. За развлечениями нужно ехать в Таллин. Когда мы только переехали в дом, я боялась вечером выходить во двор. К нашему дому приходят лисы, еноты и барсуки и даже мышь, которая ела из собачьей миски. На всякий случай в лес одна не хожу». — рассказывает Оксана.
Эмиграция в Прибалтику
Эмиграция в Прибалтику

Местные жители, снятые на телефон

Предыстория

Я родилась в Петрозаводске, после окончания школы отправилась учиться в Санкт-Петербург, где познакомилась с будущим мужем. Отец мужа – эстонец, он оставил в наследство хутор в южной Эстонии. После первого посещения мы захотели там жить. Дому на тот момент было 100 лет, мы решили потихоньку приводить его в порядок (что, кстати, делаем до сих пор). И тут все пошло не по плану — мужа пригласили работать в Ригу.

Так вместо уединенного хутора мы оказались в отеле, который позволял размещение с собакой и предоставлял стиральную машинку. Я, муж, дочь и престарелый ирландский терьер на тридцати квадратных метрах. Потом мы сняли квартиру в Огрэ – уютный пригород с огромным парком и красивой набережной в 40 минутах от Риги.

Деревенский фриланс

Я мечтала стать копирайтером, писать тексты на заказ. Год я прокрастинировала и крутила в голове, как у меня все не получится. Дочь-подросток наблюдала. В один прекрасный день она взяла мой смартфон и установила на него Instagram (запрещенная в России соцсеть – прим. TexTerra): «Просто начни вести страничку, дальше тебя само засосет».

Так и вышло. Я собирала в блогах гуру копирайтинга всё важное: вебинары, марафоны, посты. Обложилась электронными книгами. И нашла пару клиентов на тексты. Собрала денег, прошла курс. Потом ещё. И ещё. Работала онлайн по 12 часов без выходных полтора года. Убилась, как говорится, но результат радовал (кстати, у нас вы можете пройти курсы интернет-маркетинга, на которые не понадобится тратить полтора года – прим. отдела продаж TexTerra).

Меня позвали куратором на курс копирайтеров, потом – в проект крупного российского фитнес-блогера. Спустя еще полтора года – в школу маркетологов и в местную газету Postimees (самая крупная среди местных).

Вернулись мы на хутор в Эстонии в марте 2020 года, когда началась эпидемия коронавируса, и муж остался без работы. Рванули сюда на следующий же день, прихватив из приюта огромного лохматого пса. Всё-таки кругом лес.

Фриланс дал свободу: жить и работать сейчас могу где угодно. Трачу на работу 3-4 часа в день, не считая каких-то авральных моментов, конечно. Так я работаю с заказчиками из России и местным издательством. Кстати, хороших копирайтеров здесь трудно найти, как и опытных работников других маркетинговых специальностей. Настоящий дефицит.

Природа Эстонии Природа Эстонии

Местная природа очень живописна и располагает к творчеству

Документы и эстонский язык

С документами у меня получилось просто. У мужа – гражданство Эстонии, и мне дали вид на жительство на пять лет без каких бы то ни было проблем и вопросов. Продлевать ВНЖ можно сколько угодно, пока замужем за эстонцем. И при этом я могу жить в любой стране Евросоюза.

По приезду я зарегистрировалась на местной бирже труда. Она позволяет бесплатно учить языки и проходить различные курсы повышения квалификации. Благодаря этим курсам я познакомилась с редактором газеты – им срочно требовался русскоязычный копирайтер.

Что касается языка, то я до сих пор занимаюсь с репетитором. Разговаривать могу на бытовом уровне (А2), так как эстонский язык очень сложный. Но русскоязычное сообщество тут огромное, и даже без языка я нашла работу. Здесь на русском говорят даже бабушки. Дочь не говорит на эстонском – только на английском и русском. На момент переезда она окончила 9 классов в Санкт-Петербурге, а 10 и 11 классы училась удаленно в московской школе. Сейчас учится в Тартуском Университете по англоязычной программе «Наука и технологии».

Пишем клевый контент. Обсудим?
Ошибка заполнения!
Ошибка заполнения!
Ошибка заполнения!
Нажимая кнопку “Зарегистрироваться”, вы даете согласие на обработку своих персональных данных.

Быт, нравы, местные жители и порядки

Эстония – не слишком экзотичная страна, с точки зрения россиян. Почище, посовременней – это да. Огромный плюс в том, что государство на 100% цифроизировано: все можно сделать удаленно («дигитально», как тут говорят). Купить квартиру, взять кредит, прописаться, пожениться, взять больничный… Вообще все. А интернет 4G есть даже в глухом лесу.

Нелюбовь и доверие

Существует много историй о том, что русских здесь не любят, но мы пока не сталкивались с этим. Все адекватно. Разве что телевидение вещает ерунду, но мы его не смотрим.

Сразу, так сказать, с порога, эстонцы не доверяют. Они будут за вами наблюдать и постепенно привыкать. Все слова тут воспринимаются как просто разговор – если вы не договорились о чем-то конкретном в определенный день и час, то вы не договорились ни о чем.

Бизнес и налоги

Если здесь открыть ИП, то налоги можно не платить. Главное – не снимать наличные со счета. Если снимаете, то со снятой суммы берется налог. Но с этого же счета можно смело расплачиваться – налог не будут взимать. Правда есть ограничения: покупки должны более-менее соотноситься с коммерческой деятельностью. Например, закупаться в продуктовом на большие суммы и часто не получится. Но иногда можно.

Местные порядки

Есть интересная особенность местного менталитета: когда соседи шумят за стенкой, нужно вызывать полицию, даже если вы хорошо знакомы с соседями и дружите. Полиция приедет, позвонят им в дверь и просто попросит вести себя потише. Это нормально. А вот если вы сами постучитесь в двери с просьбой успокоиться, на вас точно обидятся.

Стеклянные и пластиковые бутылки, а также металлические банки можно сдавать обратно в магазин, как это было при Советском Союзе, и получить чек на будущие покупки (10 центов за каждую бутылку или банку). Но закупиться можно только в этом же магазине.

Переезд в Прибалтику

Местные жители никогда никуда не торопятся

ЖКХ, транспорт и цены

Транспорт ходит по расписанию – секунда в секунду. Проезд для жителей области – бесплатный. Например, жители Таллина ездят бесплатно в своем городе. Много льготных тарифов на проезд для разных категорий населения (студенты, пенсионеры, ВНЖ и т.д). Цена проезда – от 60 центов (по проездному). При оплате банковской картой включается полный тариф – примерно 1,2 евро.

Полиция и скорая помощь приезжают за 5 минут в городе и за 15-20 минут в такие отдаленные места, как наш хутор (а мы от города в 25 км).

В целом здесь безопасно: двойные двери и сигнализации не слишком распространены. Местные жители – народ закрытый. Основное общение идет в кругу семьи. Никто не ходит в гости к соседям, не пялится на тебя на улице и не грубит в транспорте. Все очень вежливо, даже если вы повели себя неправильно.

Коммунальные платежи

Коммунальные платежи за квартиру-студию в Тарту – 300 евро в месяц. Если площадь квартиры в два раза больше, то и плата будет в два раза выше. В квитанции в конце года прописывают совершенные расходы на капитальный ремонт – все точно знают, сколько было потрачено денег и на что.

За свой дом мы платим немного. Отопление — это дрова (топим печь), канализацию и воду вырыли сами. Оплачиваем небольшую сумму за владение хутором, электричество 180 евро и бензин 200 евро.

Здесь не бывает такого, чтобы вдруг отключали свет или воду. Всегда присылают смс-сообщение: «отключим с 12.00 до 15.00», например. И включат вовремя или раньше. Если происходит авария, тоже присылают смс: «авария, починим за 3 часа».

Качество продуктов здесь на порядок выше. Штрафы тоже высокие, но ничто не вынуждает нарушать. Медицинская страховка покрывает лечение любых заболеваний. Но услуги стоматолога всегда платные (стоматология исключительно частная).

Существует также множество льгот и программ. Например, можно сделать капитальный ремонт дома, а потом государство вернет вам 50% затраченных на это денег.

Ставки по кредитам ниже, чем в России. Мы взяли квартиру в ипотеку для дочки под 3% годовых.

Если работать дворником, например, то ваша минимальная пенсия составит 584 евро, средняя же пенсия по стране — 850 евро. Вполне неплохо.

Переезд в Таллин

Общественный транспорт в Таллине

Забавная особенность. При «дигитальности» всего и вся сайты местных магазинов, ресторанов и вообще почти все сайты — это унылое и устаревшее нечто.

В целом мы тут прижились.

Главное – воздух чист, прозрачен и свеж.

Рассказывает фрилансер: «В Батуми жить дешевле, чем в Ижевске»

Рассказывает фрилансер: «В Батуми жить дешевле, чем в Ижевске»

Оглавление
Сейчас читают

© «TexTerra», при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.
Нашли ошибку в тексте? Выделите нужный фрагмент и нажмите ctrl + enter.

Закажите бесплатную консультацию

Оставьте свои контакты,
мы свяжемся с вами в ближайшее время.

Ошибка заполнения!