Функция отлично подойдет для нудных лекций или если вас бесит голос говорящего.
Сервис VK Звонки обновился — теперь в нем помимо транскрибации аудио в текст есть и автоматические субтитры, которые генерируются тут же в прямом эфире, но с небольшой задержкой относительно речи говорящего. Рассказываем, как работает эта функция.
Как работают автоматические субтитры
Работают автоматические субтитры в VK Звонках примерно так же, как голосовой поиск в Google — тот самый, для включения которого нужного сказать «Окей, Гугл». Иными словами, автоматические субтитры представляют собой просто ускоренный алгоритм распознавания речи.
Для создания качественных субтитров в реальном времени требуются несколько вещей:
- хороший звук на видео;
- большие вычислительные мощности;
- оптимизированный алгоритм.
Реализовать все это одинаково хорошо онлайн очень сложно. Поэтому чем-то приходится жертвовать. Например, можно уменьшить количество шагов при обработке аудио: это позволит увеличить скорость, но снизит точность распознавания. Использовать большие вычислительные мощности в такой задаче явно невыгодно, ведь функция автоматических субтитров предоставляется бесплатно.
В этом плане расшифровка разговора в текст более выгодна: время не так критично, поэтому можно использовать меньше ресурсов и поставить более точный алгоритм.
По данным пресс-службы VK, автоматические субтитры будут показываться только тем участникам, которые самостоятельно их включили. На данный момент сервис поддерживает только русский язык, но VK обещает добавить и другие.
Как включить автоматические субтитры
Сделать это просто:
- Скачиваем приложение VK Звонки — найти ссылку можно в правой панели на этой странице.
- Устанавливаем приложение, выполняем вход по VK ID;
- Начинаем звонок;
- Нажимаем на кнопку «Больше» в нижней панели, а затем нажимаем на «Субтитры» и выбираем «Включены»:
Читайте также:
Что если отключат Zoom, Skype, Teams…? – все варианты на замену
Обожаю пахать в два ночи! — «Яндекс», ВТБ, Сбер о гибридной работе